Long face てどんな顔か知ってる?

long face で

憂鬱な悲しそうな浮かない、顔という意味があります。

long face :
a sad or disappointed expression on someone’s face

ロングマン現代英英辞典より 

Why the long face?
どうしてくらい顔してるの?

What’s with the long face?
暗い顔してどうしたの?

と、暗い顔して落ち込んでいる人に向けて声をかけてあげることができます。

Why the long face?はWhy do you have the long face?の短くなったものです。

Why のあとに(名詞)で、どうしてその(名詞)?と簡単に聞くことができますね。

例文

Why me?何で、僕?

Why those shoes?なんでその靴?変な靴を選ぶ息子に…。

Why Japanese people?何で、日本人?
これはJapanese people に呼び掛けてるだけか…

これがwhy the long face の形です。

Why do you have the long face ?のように、have だけでなく、

  • make a long face
  • wear a long face
  • put on a long face
  • pull a long face

という言い方もあります。

with a long face で、悲しい顔をしてという意味になります。

例文

He said that with the long face.
彼は悲しい顔をしてそう言った。

どうしてlong face が悲しい顔?

どうしてlong face が悲しい顔というのかといいますと、

これは、笑うと口の周りの筋肉が横に引っ張られ顔が横に伸びるのに反して、悲しい顔をすると、広角が下がり顔が長く見えることに依る、と言われることが多いようです。

Hey, why do you have such a long face?
と聞かれて、もしかしたら顔の長いあなたが、
なんでそんな顔が長いの?」と聞かれたと思って、内心傷つくことはありません。
彼らはどうしてそんな悲しそうなの?とあなたを心配しています。

顔が長いは何て言うの?

じゃあ、本当に顔が長い時はどう聞くの?
と思います。

長い顔はもちろん、long face で通じます。

I have a long face, whereas my brother has a round one.
私は顔が長いが、一方で弟の顔は丸い。

しかし、これまで説明してきたように、long face には悲しい顔という意味もありますので、質問する場合、明確に顔を主語にして聞く方がより自然とのことです。

Why is his face long?
何で彼の顔は長いの?

子どもが悪気なく質問してくることもあるでしょう。

色々な民族が共生しているアメリカでは、外見をあれこれ指摘するのは好ましいことではありません。

顔の長い民族は私は知りませんが、例えばお鼻が高いであるとか、目がつり目であるなど、外見を話題にあげるのは親しい間柄のみに留めましょう。目が大きいねは、日本ではいい意味に捉えられがちですが、アジア人が欧米人にそう言えば、差別的発言とも捉えられかねません。

英語のジョーク

long face を使った英語圏のジョークが有るので紹介します。

馬がバーにやってきて、バーテンダーにビールを注文した。バーテンダーは、ビールを出し、Why the long face?と聞いた。というものです。

馬は人間より顔が長いですしね。

面白いですね?????ね?

まとめ

long face 顔が長いと、身体的特徴にも言うことができますが、一方で、
long faceには 悲しい顔浮かない顔暗い顔といった意味があります。知らないと分からないですよね。
この機会に、ぜひ覚えておきましょう。

返信を残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA