今日の学校はどうだった?の英語/英会話

息子3歳、4月から保育園に通い始めました。たまに公園に行きたいから保育園には行きたくないなどと駄々をこねたりしますが、基本的には毎日元気に通っています。

最初の一週目くらいは、ようやく自分も社会生活が送れるという期待で、毎朝保育園に近づくと、

Here comes the gakko(学校)!Here comes the gakko!

と、はち切れんばかりの笑顔でニコニコしていました。(愛しい笑)

(多分保育園はday care が正解

幼稚園はpre school

だが、我々は学校と言っている。)

別に学校はやってこないんですけど、息子が学校にcomesしてるんですけど、彼的には、学校が自分のもとにやって来ていたようです。
それほど嬉しかったようです。

Here comes の使い方

Here comes the sun.
Beatlesの曲

Here comes the bus/train
ほら、バス/電車が来たよ!

こんな感じで使います。

よく風邪を引く

保育園に入ってすぐに、風邪をもらってきました。すでに4-5回は風邪を引いています。

今はコロナの可能性もあるので、初めて風邪を引いたときは5日くらい様子を見ました。治ってきたところでそろそろ保育園に行こうかなと思ったのですが、もし何か特定の感染症だった場合に、登園するには医師の許可がいるのではないかと、保育園初心者なりに足りない頭を働かせ、ほぼほぼ治っている状態でお医者さんのところにいきました。
案の定、風邪ですねーと一言、軽い感じで、薬を貰って終わりました。

お迎えが来ても全然嬉しそうでない息子。まだ遊びたいばかり

保育園のお迎えに行くと、まだ帰りたくない!とわめく、安定の息子です。

ジュースを買っていったり、おやつを買ってあげるといったりしてつり上げ、いやいや言う我が子を頑張って連れて帰ります。

Let’s go home.
おうちかえろ。

It’s time to go home.
家に帰る時間よ。(It’s time to get our siri’s out of here.とパパはよく言う。siriは日本語のお尻)

You don’t want some juice?
ジュース要らないの?

Let’s go to the super market!
スーパー行こうや!

I guess you don’t want any snack today, huh?
今日はおやつ要らんのやな?

こんな感じでしょうか。

今日の学校はどうだった?の英会話

連れ出しに成功したら、手を繋いで帰ります。尊い。いつか、「もう手は繋がない」とか言われるのだなあ。

帰り道の会話は大体こんな感じです。

How was your school today?
学校どうだった?

What did you do today?
今日は何したの?

What did you have for lunch?
お昼御飯に何を食べたの?

Which park did you go to?
どの公園に行ったの?

Who did you play with?
誰と遊んだの?

Tell me about your day.
今日のこと聞かせてよ。

We have to know these things.
そういうの知っておかなきゃなのよ。

バリエーションはこんなもんでしょうか。

ただ、返事は

Nothing!

の一言で片付けられることが多いです。

何故なのか。トホホ

パパには保育園であったことをよく話してくれるそう。何故なのか。笑

ママには教えたくない感がひしひしと伝わってきます。切ない。

先日初めて、息子自ら寝る前になって唐突に話し始めたのは、

今日泣いた。〇〇先生が怒った。

この2文。

ちょっと笑ってしまった。

うちにいるときと同じように、
言われたことをいつまでたってもやらなかったり、いつまでもふざけていたりするんじゃなかろうか。

息子が先生に怒られている様子がすぐに目に浮かんだ。
少し悲しそうな顔をする息子も。笑

成長してるんだなあ。
嬉しい。

家に帰る直前にパパがよく聞いていること

What are you going to do after we get home?
お家に着いたら何するの?

息子のお返事

I’m going to take off my shoes, wash my hands and eat okashi.
靴を脱いで手を洗ってお菓子食べる。

息子偉い。

返信を残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA